Program List

Trailer
The number of (the)data : 2
  • Comedy
  • Comedy

Daddy is My Classmate

親バカ青春白書

"I love my daughter so much that I decided to go to the same college!"

Author Taro Obika is an obsessed single father who loves his daughter so much, he decides to go to the same college. Nicknamed Gataro, he was widowed when his wife died of an illness and has raised his only child Sakura all on his own.

Things are about to change drastically as Sakura prepares to enter a coeducational university after going to an all-girls school all her life. Worried sick, Gataro enrolls not only in the same school, but also in the same department, and the madness begins!

Unable to control his anxiety, he sticks his nose in her every business, from classes to extracurricular activities, parties, dating events, cultural festivals, part-time jobs, and everything else college kids do. But as the 40-year-old middle-aged dad gets involved in the youthful pursuits of Sakura and her colleagues, he finds himself enjoying life even more than them.

"Back to School Daddy" is about a father and a daughter whose bond strengthens after they wind up becoming schoolmates. In this time of nuclear families, witness unconventional parenting as Gataro assumes the role of father, mother, grandfather, grandmother, friend, and even classmate. Theirs is a heartwarming family love that is sure to put a smile on your face.


「我太喜欢我女儿了,所以跟她考进了同一间大学!」

小比贺太郎是一位特别宠爱女儿、甚至要和女儿进入同一所大学学习的单身父亲。他是一位小说家。
妻子因病过世之后,这位名叫"贺太郎"的他和宝贝独生女儿小比贺樱一起,过着和睦的父女生活。

然而,这对父女的生活迎来了巨变......女儿从女子高中毕业后,即将进入大学,并将首次体验男女同校的校园生活。因为太过担心女儿,父亲竟然和女儿考入了同所学校的同个学院学习,这可不得了!!!

讨论会、社团活动、聚餐、联谊、文化祭、打工......由于太过担心女儿,父亲要参与女儿所有的大学活动。结果,深陷年轻人青春文化之中的这位40岁大叔比女儿和同学们更尽情地享受起了青春生活。

这部电视剧讲述的是相依为命的"父女二人"成为同学,在大学生活中加深家庭感情的温情故事。描述了在当下这个小家庭时代里,为父,为母,为祖辈;是朋友,是同学,也是父女的,令人会心一笑的"家族之爱"。

  • Human
  • Entertainment
  • Human
  • Entertainment

Everyone's Demoted!!

集団左遷!!

“If you don’t make your quotas, you’re all fired!”
Desperate bankers battle a colossal organization
In a fight song for the masses.

Hiroshi Kataoka is a banker who knows things aren’t right, but endures it anyway. “It’s for the good of the company,” he tells himself. And Hiroshi is true and proper Japanese “salaried man.” But he’s also a man of passion who can’t help but be moved by the hard work of his subordinates and colleagues. So right before his 50th birthday, when he gets news that he will be promoted to manager of the Kamata branch that has been earmarked for eventual closure, he is conflicted. “Don’t kill yourself working for a branch that’s closing,” his bosses advise him. “You’ll get good treatment when you return to headquarters afterwards.” But no one under Hiroshi has any knowledge that their jobs are doomed.


「책임량을 달성하지 못하면 모두 해고! 나도 해고다!」
궁지에 몰린 은행원들이 거대한 조직의 불합리에 맞서 싸우는
포기하지 않는 모든 이들에게 보내는 응원가

은행원 가타오카 히로시는 불합리한 일일지라도 참고 견디며「회사에서 살아남기 위해서」라고 생각하는 샐러리맨.
하지만, 부하와 동료들의 노력에 끌려다니는 뜨거운 정을 가진 남자이기도 하다.
50세를 눈앞에 두고 지점장으로 승진 인사명령을 받지만 부임처는 폐점이 결정되어있는 카마타지점이었다.「폐점이 결정되었으니 노력하지 않아도 된다. 폐점 후에는 본부로 복귀 우대된다」라는 말을 듣는다. 폐점이 될 것을 모르고 일하는 직원들 사이에서 가타오카는 갈등한다.


“如果沒有達到定額,每個人都要被開除!我也要被開除!”
陷入窘境的銀行職員們一起反抗巨大組織的不講理行爲
這是送給每個不會放棄的人的應援歌

主角的片岡洋是個銀行職員,雖然知道有些事情不合理,但一直沉默忍耐,認為“這樣才能在公司生存下去”,是一個典型的上班族。
然而,他常常被下屬和同事的辛勤工作打動而表示感謝,也是一個熱門人物。
雖然在50歲之前被提升爲支行行長,但調任去的支行竟是已經確定廃店的蒲田支行。
上級主管部門說“因為廢店已經決定,你不需要努力工作,總部將在廢店以後給予優惠待遇”,可是什麼都不知道的同伴們像往常一樣工作,片岡就在兩者中煩悩而感痛苦。